1
00:00:06,241 --> 00:00:07,586
Seven weeks ago
they were strangers,

2
00:00:07,689 --> 00:00:09,482
now their exes are dropping
like flies.

3
00:00:09,586 --> 00:00:13,379
♪

4
00:00:13,482 --> 00:00:15,241
Let's take down Rohan.

5
00:00:15,344 --> 00:00:16,655
- Hang on.
- Yeah, I'm in.

6
00:00:16,758 --> 00:00:18,482
After everything
that's happened.

7
00:00:18,586 --> 00:00:20,000
I'm in.

8
00:00:21,517 --> 00:00:22,862
Just say the word.

9
00:00:22,965 --> 00:00:24,413
What if they're
helping each other?

10
00:00:24,517 --> 00:00:27,310
Anyone I get close to...

11
00:00:27,413 --> 00:00:29,034
I lose.

12
00:00:29,137 --> 00:00:30,827
I can't afford
any loose ends.

13
00:00:30,931 --> 00:00:34,103
[Emily sobbing]

14
00:00:34,206 --> 00:00:36,206
♪

15
00:00:39,034 --> 00:00:41,586
In Shakespeare's <i>Othello,</i>

16
00:00:41,689 --> 00:00:44,241
what object does Iago use

17
00:00:44,344 --> 00:00:45,793
to convince Othello

18
00:00:45,896 --> 00:00:48,103
that Desdemona
has been unfaithful?

19
00:00:48,206 --> 00:00:49,965
- [buzzing]
- Handkerchief.

20
00:00:50,068 --> 00:00:51,793
[quizmaster] A handkerchief
is correct.

21
00:00:51,896 --> 00:00:54,655
Sorry. [imitates buzzing]
What was that?

22
00:00:54,758 --> 00:00:56,379
It's what we used to do
in my old local.

23
00:00:56,482 --> 00:00:57,586
I'm sorry, I
just got nervous.

24
00:00:57,689 --> 00:00:59,620
But wait,
the Quizzards

25
00:00:59,724 --> 00:01:03,172
have just pulled level
with our leaders, The Losers.

26
00:01:03,275 --> 00:01:05,034
So we'll need a tiebreaker.

27
00:01:05,137 --> 00:01:08,137
I am not getting beat by a team
called the Quizzards.

28
00:01:08,241 --> 00:01:11,310
Oh, my God, that is a crime
against eyeballs.

29
00:01:13,862 --> 00:01:15,310
Sue.

30
00:01:15,413 --> 00:01:17,620
Settle down please,
ladies and gentlemen.

31
00:01:17,724 --> 00:01:20,413
Everyone clear your minds,
breathe, concentrate.

32
00:01:20,517 --> 00:01:23,793
What is the collective noun

33
00:01:23,896 --> 00:01:25,620
for a group of larks?

34
00:01:25,724 --> 00:01:26,965
Oh well, at least
we tried our best.

35
00:01:27,068 --> 00:01:28,827
A murder.
Oh no, that's crows.

36
00:01:28,931 --> 00:01:30,482
Nobody in the universe is going
to know the answer to that.

37
00:01:30,586 --> 00:01:32,137
An exaltation.

38
00:01:34,034 --> 00:01:36,068
Is the correct answer!

39
00:01:36,172 --> 00:01:38,448
- Yes
- [cheering]

40
00:01:38,551 --> 00:01:42,517
[quizmaster] The winner
of this week's £30 tab are...

41
00:01:42,620 --> 00:01:44,517
The Losers!

42
00:01:44,620 --> 00:01:48,586
[chanting] Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve, Steve!

43
00:01:48,689 --> 00:01:51,896
[cheering]

44
00:01:57,517 --> 00:01:59,931
[panting]

45
00:02:02,965 --> 00:02:05,310
[sobbing]

46
00:02:05,413 --> 00:02:08,275
[breathing heavily]

47
00:02:08,379 --> 00:02:10,896
♪ ominous music

48
00:02:20,896 --> 00:02:25,241
♪ theme music

49
00:02:53,586 --> 00:02:56,827
[panting]

50
00:02:56,931 --> 00:02:59,241
♪ eerie music

51
00:03:03,758 --> 00:03:06,517
[panting]

52
00:03:09,137 --> 00:03:11,103
Emily? Emily?

53
00:03:11,206 --> 00:03:13,241
Jesus Christ. Hey.

54
00:03:13,344 --> 00:03:15,862
What--
Look at me. Look at me.

55
00:03:15,965 --> 00:03:17,413
What's wrong?

56
00:03:17,517 --> 00:03:20,793
It's Rita. I found her.

57
00:03:20,896 --> 00:03:22,931
What happened?

58
00:03:23,034 --> 00:03:24,689
I think she's dead.

59
00:03:31,172 --> 00:03:33,482
Good news is we've got
a sighting on Steve Williams.

60
00:03:33,586 --> 00:03:35,000
[Rosa] Why are you
doing this to me?

61
00:03:35,103 --> 00:03:36,241
You know I like
the bad news first.

62
00:03:36,344 --> 00:03:37,862
Emily Hunter saw him
legging it from Cyprus House

63
00:03:37,965 --> 00:03:39,275
- with blood on his hands.
- Shit.

64
00:03:39,379 --> 00:03:41,413
- Who's ex is it this time?
- That's the thing.

65
00:03:41,517 --> 00:03:42,862
Pattern's changed.

66
00:03:44,758 --> 00:03:46,517
Crime scene. No entry.

67
00:03:46,620 --> 00:03:49,344
I get that, but I'm meant to be
meeting Rita Eggleston.

68
00:03:49,448 --> 00:03:51,586
I run a therapy group here.

69
00:03:51,689 --> 00:03:54,758
Can't give out any details.
Sorry. It's a crime scene.

70
00:03:54,862 --> 00:03:56,241
Sorry, what do you mean
crime scene?

71
00:03:56,344 --> 00:03:58,000
- What's happened?
- Is anyone hurt?

72
00:03:58,103 --> 00:04:00,310
Please, at least
tell us that everyone's okay.

73
00:04:00,413 --> 00:04:02,482
That's not possible
right now, I'm afraid.

74
00:04:02,586 --> 00:04:03,931
Malcolm,
where are the others?

75
00:04:04,034 --> 00:04:06,586
I have no idea, he's given me
no information whatsoever.

76
00:04:06,689 --> 00:04:08,448
I'm going to call Rachel.

77
00:04:12,724 --> 00:04:14,689
- [Leon] How bad?
- [Rosa] Touch and go.

78
00:04:14,793 --> 00:04:16,413
Massive head trauma.

79
00:04:16,517 --> 00:04:18,000
She's alive, but barely.

80
00:04:18,103 --> 00:04:20,275
Paramedics reckon they'll
put her in an induced coma.

81
00:04:20,379 --> 00:04:22,931
- Weapon?
- Haven't found one yet.

82
00:04:23,034 --> 00:04:24,310
This is odd, though,
the car keys

83
00:04:24,413 --> 00:04:26,689
that were in her pocket
aren't hers.

84
00:04:26,793 --> 00:04:30,000
Williams' army file came
through while I was getting
suited up.

85
00:04:30,103 --> 00:04:31,793
Served three tours
in Afghanistan.

86
00:04:31,896 --> 00:04:34,344
Special reconnaissance,
expert in close quarter combat

87
00:04:34,448 --> 00:04:36,137
and survival tactics.

88
00:04:36,241 --> 00:04:38,793
Court-martialled for shooting
his commanding officer.

89
00:04:38,896 --> 00:04:40,482
- [Rosa] He shot his own CO?
- [Leon] Yeah.

90
00:04:40,586 --> 00:04:43,206
- [Rosa] Why?
- [Leon] The file doesn't say.

91
00:04:43,310 --> 00:04:44,379
[Rosa] I'll call the DCI.

92
00:04:44,482 --> 00:04:46,172
We need more bodies
looking for Williams.

93
00:04:46,275 --> 00:04:47,482
[Leon] Yeah.

94
00:04:49,586 --> 00:04:54,310
♪

95
00:05:09,448 --> 00:05:12,448
Do you think Steve saw me
at Cypress House?

96
00:05:12,551 --> 00:05:14,793
[clicking]

97
00:05:14,896 --> 00:05:16,448
I don't know.

98
00:05:19,034 --> 00:05:20,689
That image of Rita.

99
00:05:22,000 --> 00:05:23,344
I can't get it out of my head

100
00:05:23,448 --> 00:05:25,206
- every time I think of it.
- Hey, hey, hey, hey.

101
00:05:27,413 --> 00:05:29,448
It's all right. You're safe.

102
00:05:31,620 --> 00:05:33,758
I don't want to be here.

103
00:05:33,862 --> 00:05:35,517
Can we go somewhere?

104
00:05:35,620 --> 00:05:38,310
Somewhere I can breathe.
Anywhere but here.

105
00:05:40,482 --> 00:05:41,931
You sure?

106
00:05:42,034 --> 00:05:43,103
Yeah.

107
00:05:43,206 --> 00:05:47,758
♪

108
00:05:47,862 --> 00:05:49,000
I know a place.

109
00:05:51,103 --> 00:05:52,275
[[exhales] Okay.

110
00:05:55,827 --> 00:05:58,862
You know, maybe Emily
was wrong about what she saw.

111
00:05:58,965 --> 00:06:02,310
Uh, blood's on his hands, Tej.

112
00:06:02,413 --> 00:06:04,206
Of course she's not wrong.

113
00:06:04,310 --> 00:06:05,413
He killed them.

114
00:06:06,793 --> 00:06:08,241
So Dan and...

115
00:06:09,724 --> 00:06:11,206
and Jack.

116
00:06:12,448 --> 00:06:14,344
So that was Steve
punishing them for hurting us.

117
00:06:14,448 --> 00:06:16,827
What, am I-- am I just
supposed to be grateful?

118
00:06:18,275 --> 00:06:20,379
- What if we're next?
- The kids.

119
00:06:20,482 --> 00:06:22,379
I'm supposed to go
and collect them.

120
00:06:22,482 --> 00:06:24,344
No, no, they can't be
anywhere near me.

121
00:06:24,448 --> 00:06:26,000
Not while Steve's out there.

122
00:06:30,931 --> 00:06:32,758
Listen.

123
00:06:32,862 --> 00:06:36,827
Don't go home tonight, yeah?
Stay here.

124
00:06:36,931 --> 00:06:40,448
- Safety in numbers.
- Yeah.

125
00:06:40,551 --> 00:06:42,689
[faint beeping]

126
00:06:54,965 --> 00:06:56,724
[door clicks]

127
00:07:00,172 --> 00:07:01,379
Oh, hello.

128
00:07:01,482 --> 00:07:03,965
♪ tense music

129
00:07:09,551 --> 00:07:12,827
Sorry. Who are you?

130
00:07:12,931 --> 00:07:16,206
Oh, I'm... I'm Malcolm.
Malcolm Ray.

131
00:07:16,310 --> 00:07:18,586
Rita attends
a therapy group I run.

132
00:07:18,689 --> 00:07:22,241
♪

133
00:07:22,344 --> 00:07:23,862
There's something
you need to know.

134
00:07:26,758 --> 00:07:28,103
Forensics confirmed,

135
00:07:28,206 --> 00:07:30,275
the car key fob they found
in Rita's pocket,

136
00:07:30,379 --> 00:07:31,689
it was definitely Steve's.

137
00:07:31,793 --> 00:07:34,241
Same one used to access the car
where his wife died.

138
00:07:34,344 --> 00:07:36,206
Well, why would Rita
have Steve's fob?

139
00:07:38,482 --> 00:07:40,896
Maybe she took
the revenge pact too far.

140
00:07:41,000 --> 00:07:43,137
She killed Sue,
the others too.

141
00:07:43,241 --> 00:07:45,172
Steve finds out
and he goes after her.

142
00:07:45,275 --> 00:07:46,482
Mm.

143
00:07:49,103 --> 00:07:51,448
Anything in that army file
about Steve being religious?

144
00:07:52,758 --> 00:07:55,172
Revenge is baked
into most faiths, right?

145
00:07:55,275 --> 00:07:57,965
"Vengeance is mine,
sayeth the Lord."

146
00:07:58,068 --> 00:07:59,827
Well, maybe
he's not doing God's work.

147
00:07:59,931 --> 00:08:01,172
Maybe he thinks he is God.

148
00:08:02,793 --> 00:08:04,103
I don't know, Rosa,
I see a man

149
00:08:04,206 --> 00:08:06,758
with military training
using what works.

150
00:08:06,862 --> 00:08:08,517
What if the killer believes

151
00:08:08,620 --> 00:08:10,758
they have the moral authority
to pass sentence?

152
00:08:10,862 --> 00:08:13,137
Look at the pattern: carefully
orchestrated judgements.

153
00:08:13,241 --> 00:08:16,103
That's not military.
That's biblical.

154
00:08:16,206 --> 00:08:18,896
I believe the exes are revenge,
but Rita?

155
00:08:19,000 --> 00:08:21,413
Wrong place, wrong time.
Had to be silenced.

156
00:08:22,655 --> 00:08:24,965
Whatever the motive,
we need to find Steve Williams.

157
00:08:25,068 --> 00:08:27,241
If Emily saw him leaving,

158
00:08:27,344 --> 00:08:28,758
he may have seen her too.

159
00:08:28,862 --> 00:08:30,275
What, you think she is next?

160
00:08:30,379 --> 00:08:31,689
Let's not wait and find out.

161
00:08:33,965 --> 00:08:35,310
[Leon sighs] Right.

162
00:08:35,413 --> 00:08:37,586
[phone ringing]

163
00:08:45,379 --> 00:08:46,758
- Hey.
- [Emily gasps]

164
00:08:46,862 --> 00:08:48,275
Sorry.

165
00:08:48,379 --> 00:08:49,724
You okay?

166
00:08:49,827 --> 00:08:51,206
The signal's back.

167
00:08:51,310 --> 00:08:52,586
Steve, he keeps calling me.

168
00:08:57,068 --> 00:08:59,206
- [sighs]
- [phone beeps]

169
00:08:59,310 --> 00:09:00,862
Oh, my God.

170
00:09:00,965 --> 00:09:02,172
He's breaking into my flat.

171
00:09:02,275 --> 00:09:03,758
Calum, he's hunting me.

172
00:09:03,862 --> 00:09:05,448
♪ Ominous music

173
00:09:05,551 --> 00:09:07,413
Turn your phone off.

174
00:09:07,517 --> 00:09:08,931
[car engine revving]

175
00:09:09,034 --> 00:09:13,965
♪

176
00:09:32,000 --> 00:09:33,724
- [distant clatter]
- [Rosa] Second floor.

177
00:09:33,827 --> 00:09:38,793
♪

178
00:09:56,655 --> 00:09:57,862
Police.

179
00:10:01,034 --> 00:10:02,172
Anyone here?

180
00:10:10,241 --> 00:10:15,206
♪

181
00:10:18,551 --> 00:10:19,965
Police! Stop!

182
00:10:20,068 --> 00:10:22,310
[music intensifying]

183
00:10:24,034 --> 00:10:25,620
Suspect heading north on foot.

184
00:10:25,724 --> 00:10:27,551
White male, dark clothing.

185
00:10:27,655 --> 00:10:29,206
I need units
on the building perimeter.

186
00:10:33,586 --> 00:10:34,551
[Rosa exhales sharply]

187
00:10:41,862 --> 00:10:44,241
[siren wailing in the distance]

188
00:10:44,344 --> 00:10:45,448
[Ben] Malcolm!

189
00:10:47,482 --> 00:10:49,551
- Malcolm.
- Ben.

190
00:10:49,655 --> 00:10:52,310
Hi. I just needed
to get some air.

191
00:11:00,724 --> 00:11:02,965
[indistinct chatter]

192
00:11:09,896 --> 00:11:12,310
Mr. Eggleston? DS Thompson.

193
00:11:12,413 --> 00:11:14,448
I'm investigating
what's happened to Rita.

194
00:11:14,551 --> 00:11:16,103
I've got to ask you
a few questions,

195
00:11:16,206 --> 00:11:18,172
- if that's all right.
- Yeah, of course. Anything.

196
00:11:18,275 --> 00:11:20,137
When was the last time
you saw Rita,

197
00:11:20,241 --> 00:11:23,482
- before today, I mean.
- It was yesterday.

198
00:11:23,586 --> 00:11:25,724
I walked her to that place
where it happened.

199
00:11:25,827 --> 00:11:27,827
We need to verify Rita's
whereabouts Sunday morning.

200
00:11:27,931 --> 00:11:29,724
- Do you know where she was?
- She was with me.

201
00:11:29,827 --> 00:11:31,448
You're absolutely
sure about that?

202
00:11:31,551 --> 00:11:34,206
[breathing shakily]
I was-- I was at her place.

203
00:11:34,310 --> 00:11:37,000
We spent the day together,
we spent the night together.

204
00:11:38,241 --> 00:11:39,413
Look.

205
00:11:41,068 --> 00:11:42,172
This is one of those...

206
00:11:43,413 --> 00:11:45,586
wrong time,
wrong place things, right?

207
00:11:45,689 --> 00:11:47,068
It's not deliberate.

208
00:11:47,172 --> 00:11:48,655
Right now,
we don't know for sure.

209
00:11:52,034 --> 00:11:53,172
Because it's like...

210
00:11:54,551 --> 00:11:57,448
she's got this whole new life
I know nothing about.

211
00:11:57,551 --> 00:11:58,551
And...

212
00:12:00,275 --> 00:12:02,724
why would anyone
want to hurt her?

213
00:12:04,241 --> 00:12:05,172
Huh?

214
00:12:07,172 --> 00:12:09,137
[faint beeping and hissing]

215
00:12:10,448 --> 00:12:12,448
♪ somber music building

216
00:12:19,241 --> 00:12:20,413
Mum?

217
00:12:23,827 --> 00:12:24,862
[Malcolm scoffs]

218
00:12:24,965 --> 00:12:29,965
♪

219
00:12:33,827 --> 00:12:35,379
I used to imagine
what you'd look like...

220
00:12:37,517 --> 00:12:38,517
when I was little.

221
00:12:41,172 --> 00:12:43,620
Made up stories about
why you couldn't keep me.

222
00:12:45,137 --> 00:12:47,827
There's so much
I have to ask you, you know?

223
00:12:50,758 --> 00:12:52,620
[voice breaking]
I don't even know what...

224
00:12:52,724 --> 00:12:54,620
Rambo film is your favourite,
you know?

225
00:12:57,413 --> 00:12:58,689
So I need you to wake up.

226
00:13:00,965 --> 00:13:01,931
Okay?

227
00:13:08,310 --> 00:13:09,275
Please.

228
00:13:10,482 --> 00:13:11,413
Wake up.

229
00:13:24,517 --> 00:13:26,172
[Tej] What are you doing?

230
00:13:26,275 --> 00:13:29,310
[Rachel sighs]
I can't bear the waiting.

231
00:13:29,413 --> 00:13:31,965
This might help a bit.
[chuckles]

232
00:13:40,275 --> 00:13:41,379
You can judge me...

233
00:13:46,137 --> 00:13:49,000
I give not a shiny shit.

234
00:13:59,482 --> 00:14:00,551
Do you want some?

235
00:14:01,758 --> 00:14:02,931
Sure.

236
00:14:07,310 --> 00:14:09,620
[coughing violently]

237
00:14:09,724 --> 00:14:11,482
Easy.

238
00:14:11,586 --> 00:14:13,896
[Tej clears his throat
and coughs]

239
00:14:14,000 --> 00:14:16,137
♪ suspenseful music

240
00:14:25,103 --> 00:14:26,448
I don't think he's coming.

241
00:14:26,551 --> 00:14:28,206
[both chuckle]

242
00:14:28,310 --> 00:14:30,310
Yeah, me neither.

243
00:14:30,413 --> 00:14:32,482
I can't die.

244
00:14:32,586 --> 00:14:34,517
I've got too much to do.

245
00:14:34,620 --> 00:14:36,793
I want to be
at Josh's Bar Mitzvah.

246
00:14:36,896 --> 00:14:38,655
Oh, his voice.

247
00:14:38,758 --> 00:14:43,172
He is like a younger,
better Bublé.

248
00:14:43,275 --> 00:14:44,862
I like Bublé.

249
00:14:44,965 --> 00:14:46,482
And you know Lula?

250
00:14:46,586 --> 00:14:48,413
When she gets
to that stage in her life

251
00:14:48,517 --> 00:14:49,896
where she hates me

252
00:14:50,000 --> 00:14:52,034
I want to show her
that I'll still be there

253
00:14:52,137 --> 00:14:53,206
when shit gets real.

254
00:14:54,448 --> 00:14:56,620
I just want
to find a way, Tej,

255
00:14:56,724 --> 00:14:59,965
to show them
how to live in this world

256
00:15:00,068 --> 00:15:02,137
large and fabulous,

257
00:15:02,241 --> 00:15:04,103
and not be scared of it,
like I was.

258
00:15:06,068 --> 00:15:07,793
I think I want
to get married again.

259
00:15:07,896 --> 00:15:10,241
You know,
get it right this time.

260
00:15:10,344 --> 00:15:13,517
Even though
you've seen everything

261
00:15:13,620 --> 00:15:15,241
that marriage has done to us?

262
00:15:15,344 --> 00:15:16,758
No, it's just like
nuclear energy.

263
00:15:16,862 --> 00:15:18,103
It can destroy everything,

264
00:15:18,206 --> 00:15:20,620
but it can also
power a whole city.

265
00:15:20,724 --> 00:15:21,896
Wow.

266
00:15:24,034 --> 00:15:26,172
Except I know
I'm hard to love.

267
00:15:26,275 --> 00:15:28,517
I'm basically a robot.

268
00:15:28,620 --> 00:15:30,724
Who the fuck
told you that?

269
00:15:32,172 --> 00:15:34,275
You.

270
00:15:34,379 --> 00:15:35,931
You've said it
seven times since we met.

271
00:15:36,034 --> 00:15:37,448
[Rachel chuckling]

272
00:15:37,551 --> 00:15:39,586
Oh, my God, I'm...

273
00:15:39,689 --> 00:15:40,724
I'm so sorry.

274
00:15:40,827 --> 00:15:42,000
No, it's fine.

275
00:15:43,241 --> 00:15:45,344
- Tej, listen.
- Hm?

276
00:15:45,448 --> 00:15:47,206
Somewhere out there

277
00:15:47,310 --> 00:15:50,448
is a heart
that beats in exactly

278
00:15:50,551 --> 00:15:52,310
the same rhythm as yours.

279
00:15:52,413 --> 00:15:53,862
- [knocking]
- ♪ ominous music

280
00:15:53,965 --> 00:15:55,275
- [Steve] Rachel?
- [knocking continues]

281
00:15:55,379 --> 00:15:56,517
Oh, my God.

282
00:15:56,620 --> 00:15:58,034
[Steve] I know you're in there.

283
00:15:58,137 --> 00:16:00,344
- [knocking continues]
- [both grunt]

284
00:16:00,448 --> 00:16:03,517
- Get down, get down.
- [glass shattering]

285
00:16:03,620 --> 00:16:04,724
What, so he just jumped?

286
00:16:07,862 --> 00:16:09,000
Take a look at this.

287
00:16:12,034 --> 00:16:13,620
It's Calum Baird's.

288
00:16:13,724 --> 00:16:15,655
I recognise it from
the therapy group recordings.

289
00:16:15,758 --> 00:16:18,068
- Why's it there now?
- They're together.

290
00:16:19,793 --> 00:16:21,689
We find Callum,
we find Emily...

291
00:16:21,793 --> 00:16:23,344
- before Steve does.
- Right.

292
00:16:26,517 --> 00:16:29,000
["Wide Eyes" by The Big Moon]

293
00:16:32,172 --> 00:16:36,241
<i>♪ Who walked into the room?</i>

294
00:16:38,965 --> 00:16:43,275
<i>♪ Who walked into the room?</i>

295
00:16:46,000 --> 00:16:49,034
<i>♪ All your world looks small</i>

296
00:16:49,137 --> 00:16:52,758
<i>♪ When you're standing
ten feet tall ♪</i>

297
00:16:52,862 --> 00:16:55,448
<i>♪ So drenched
that the rain ♪</i>

298
00:16:55,551 --> 00:16:59,724
<i>♪ Doesn't bother you no more</i>

299
00:17:00,137 --> 00:17:05,689
<i>♪ Here is everything,
I got nothing to hide ♪</i>

300
00:17:05,793 --> 00:17:09,931
<i>♪ And I got your wide eyes</i>

301
00:17:10,034 --> 00:17:12,793
<i>♪ Your wide eyes</i>

302
00:17:12,896 --> 00:17:14,896
[music fading]

303
00:17:15,000 --> 00:17:16,655
[Steve] Rachel!

304
00:17:16,758 --> 00:17:18,517
- [loud crash]
- [glass shattering]

305
00:17:19,965 --> 00:17:21,758
Rachel, I just want
to talk to you.

306
00:17:21,862 --> 00:17:24,206
♪ sinister music

307
00:17:26,482 --> 00:17:28,551
[footsteps approaching]

308
00:17:29,931 --> 00:17:31,275
Rachel.

309
00:17:31,379 --> 00:17:36,379
♪

310
00:17:36,482 --> 00:17:37,620
Rach.

311
00:17:41,793 --> 00:17:44,758
All right.
Where's Emily?

312
00:17:44,862 --> 00:17:47,724
I am done hiding.

313
00:17:47,827 --> 00:17:52,758
I'm sick of being scared
shitless by men like you.

314
00:17:52,862 --> 00:17:54,758
I know you did it.

315
00:17:54,862 --> 00:17:57,379
You killed Dan and Jack,
didn't you?

316
00:17:57,482 --> 00:18:00,172
- And Rita.
- I've been set up.

317
00:18:00,275 --> 00:18:02,862
Emily saw you leaving Cypress
House, we know it was you.

318
00:18:02,965 --> 00:18:04,655
- Do you?
- Yeah.

319
00:18:04,758 --> 00:18:07,275
Is that right?
So who set me up?

320
00:18:07,379 --> 00:18:08,655
- [Rachel whines]
- Was it you?

321
00:18:08,758 --> 00:18:10,758
- [Rachel yelps]
- Was it you?

322
00:18:10,862 --> 00:18:13,137
Don't play games
with me, Steven!

323
00:18:13,241 --> 00:18:15,068
[panting]

324
00:18:15,172 --> 00:18:16,379
[Steve] All right.

325
00:18:17,586 --> 00:18:19,793
Tej.

326
00:18:19,896 --> 00:18:21,413
Do you seriously think...

327
00:18:21,517 --> 00:18:23,517
I trusted you, we...

328
00:18:23,620 --> 00:18:24,862
we all did.

329
00:18:24,965 --> 00:18:27,034
All right, I admit.

330
00:18:27,137 --> 00:18:29,379
When I first heard
what happened to Sue,

331
00:18:29,482 --> 00:18:30,827
I lost it a little bit.

332
00:18:30,931 --> 00:18:32,931
What happened to Sue?

333
00:18:34,310 --> 00:18:35,827
She's dead.

334
00:18:35,931 --> 00:18:37,793
- What?
- But I didn't kill her.

335
00:18:37,896 --> 00:18:42,896
♪

336
00:18:50,724 --> 00:18:52,896
♪ suspenseful music

337
00:19:01,896 --> 00:19:03,275
[Calum] Mountain cottage.

338
00:19:05,379 --> 00:19:07,068
Best sunrises
in the world here.

339
00:19:17,586 --> 00:19:21,689
♪

340
00:19:21,793 --> 00:19:23,896
It's comfy inside. Promise.

341
00:19:25,344 --> 00:19:27,896
How far away
from anything are we?

342
00:19:28,000 --> 00:19:29,034
[Calum] Pretty far.

343
00:19:37,034 --> 00:19:39,034
Sons of Zebedee.

344
00:19:39,137 --> 00:19:40,482
My dad.

345
00:19:40,586 --> 00:19:44,103
I'm guessing he wasn't
a Magic Roundabout enthusiast.

346
00:19:44,206 --> 00:19:46,586
The fishermen Jesus
met on the Sea of Galilee.

347
00:19:48,034 --> 00:19:49,655
Dad's two favourite things.

348
00:19:49,758 --> 00:19:52,206
Fishing. Preaching the word.

349
00:19:53,586 --> 00:19:54,758
How long can we stay?

350
00:19:59,620 --> 00:20:00,758
Are you okay?

351
00:20:00,862 --> 00:20:02,448
Yeah, just...

352
00:20:03,793 --> 00:20:06,241
first time
I've been back in 20 years.

353
00:20:06,344 --> 00:20:07,827
Just memories.

354
00:20:10,482 --> 00:20:12,000
I'll give you the tour.

355
00:20:21,517 --> 00:20:23,172
[door creaks shut loudly]

356
00:20:23,275 --> 00:20:28,000
♪

357
00:20:40,586 --> 00:20:43,379
It's like a church fete
and a tackle shop had a baby.

358
00:20:52,586 --> 00:20:53,965
Sorry the place is a mess.

359
00:20:58,137 --> 00:20:59,655
I don't even know
what half the stuff is.

360
00:20:59,758 --> 00:21:04,793
♪

361
00:21:07,517 --> 00:21:09,310
I didn't know
you were religious.

362
00:21:09,413 --> 00:21:11,827
Not since I prayed for Scotland
to beat Brazil in '98.

363
00:21:11,931 --> 00:21:13,000
[chuckles softly]

364
00:21:21,724 --> 00:21:23,310
You don't have to
pretend you're okay.

365
00:21:27,275 --> 00:21:28,379
Not with me.

366
00:21:28,482 --> 00:21:29,655
I know.

367
00:21:31,655 --> 00:21:32,827
You can tell me anything.

368
00:21:34,793 --> 00:21:37,000
You know that.

369
00:21:37,103 --> 00:21:38,448
Because what you must be
going through...

370
00:21:38,551 --> 00:21:39,758
No, I'm fine.

371
00:21:46,448 --> 00:21:47,965
I mean,
what were we thinking?

372
00:21:48,068 --> 00:21:49,620
Trusting people
you'd only just met.

373
00:21:51,172 --> 00:21:52,586
We barely knew each other.

374
00:21:54,689 --> 00:21:56,896
We're desperate. We needed to.

375
00:21:58,137 --> 00:21:59,448
[sighs]

376
00:22:04,793 --> 00:22:06,310
This place is perfect.

377
00:22:06,413 --> 00:22:07,896
Thank you.

378
00:22:08,000 --> 00:22:12,965
♪

379
00:22:13,068 --> 00:22:14,206
I'll show you the kitchen.

380
00:22:16,103 --> 00:22:18,206
A little kitchen
might be a bit generous.

381
00:22:18,310 --> 00:22:20,413
More like a museum
of my dad's old tins.

382
00:22:26,103 --> 00:22:27,862
I couldn't think straight
and...

383
00:22:29,448 --> 00:22:32,206
I needed some answers and...

384
00:22:32,310 --> 00:22:34,620
and then I found Rita
lying on the floor bleeding.

385
00:22:34,724 --> 00:22:37,793
I knew they were
going to blame me and so...

386
00:22:37,896 --> 00:22:40,034
I didn't help her.
I ran away.

387
00:22:40,137 --> 00:22:43,000
I ran away like a coward.

388
00:22:43,103 --> 00:22:45,724
And I thought,
I thought I was a good man.

389
00:22:45,827 --> 00:22:48,655
And I mean, I was,
I was a good man.

390
00:22:48,758 --> 00:22:50,379
[Rachel] You sure
about that, Steve?

391
00:22:50,482 --> 00:22:52,724
Oh, fucking hell, Rachel!

392
00:22:52,827 --> 00:22:54,551
You don't believe me, do you?

393
00:22:58,517 --> 00:23:00,379
[Steve sighs]

394
00:23:00,482 --> 00:23:01,724
All right.

395
00:23:04,379 --> 00:23:06,689
I'm going to tell you
a little story about me.

396
00:23:09,965 --> 00:23:12,172
My third tour
of Afghanistan, right?

397
00:23:13,620 --> 00:23:15,862
I had a job to do.

398
00:23:15,965 --> 00:23:19,862
And it was dangerous.
And it was fucking terrifying.

399
00:23:19,965 --> 00:23:22,206
But it all made sense.

400
00:23:22,310 --> 00:23:23,655
And I knew how to do my job.

401
00:23:25,896 --> 00:23:28,172
And there
was this little private.

402
00:23:28,275 --> 00:23:31,793
His name was Danny Alford.
Nineteen.

403
00:23:31,896 --> 00:23:34,068
He's a cocky little fucker,
but he was 19.

404
00:23:36,172 --> 00:23:39,724
And our convoy
went over an IED, which is...

405
00:23:39,827 --> 00:23:43,275
it's like a roadside bomb,
like a mine.

406
00:23:43,379 --> 00:23:45,896
And in that instant...

407
00:23:46,000 --> 00:23:47,620
My CO, he just,

408
00:23:47,724 --> 00:23:51,620
he completely
lost the fucking plot and...

409
00:23:52,896 --> 00:23:56,724
He got it into his head
that this kid was a spy.

410
00:23:58,034 --> 00:24:00,551
And he wanted to shoot him,
I mean, he's a fucking bully,

411
00:24:00,655 --> 00:24:02,000
but he wanted to shoot him.

412
00:24:02,103 --> 00:24:04,551
He wanted
to execute him on the spot.

413
00:24:04,655 --> 00:24:07,896
This 19-year-old kid, because
he thought he was a spy.

414
00:24:11,724 --> 00:24:13,172
And I shot him.

415
00:24:15,724 --> 00:24:17,482
I shot my commanding officer...

416
00:24:18,758 --> 00:24:20,413
to save the boy's life.

417
00:24:21,862 --> 00:24:24,586
And they all closed ranks.

418
00:24:24,689 --> 00:24:26,965
And they fucking
court-martialed me.

419
00:24:28,620 --> 00:24:30,758
I got a dishonourable
discharge.

420
00:24:32,965 --> 00:24:36,137
Everything I thought I was,
was just gone.

421
00:24:36,241 --> 00:24:37,413
Like that.

422
00:24:39,034 --> 00:24:40,344
And then I had to come home...

423
00:24:42,068 --> 00:24:43,344
to my loving wife.

424
00:24:44,793 --> 00:24:46,379
Except I weren't
a soldier no more.

425
00:24:49,413 --> 00:24:51,379
And it turns out
that she loved the uniform.

426
00:24:52,689 --> 00:24:54,000
She just didn't love me.

427
00:24:56,103 --> 00:24:57,689
I'm sorry about Sue.

428
00:24:57,793 --> 00:24:58,965
Yeah.

429
00:25:02,620 --> 00:25:03,862
But I've got to find Emily

430
00:25:03,965 --> 00:25:06,034
because I've got to tell her
that I didn't kill Sue,

431
00:25:06,137 --> 00:25:08,758
- and I didn't kill Rita.
- [Rachel] No.

432
00:25:08,862 --> 00:25:12,793
Steve... Rita's alive.

433
00:25:12,896 --> 00:25:15,931
She's pretty poorly,
but she's alive.

434
00:25:19,413 --> 00:25:20,758
Steve.

435
00:25:23,000 --> 00:25:24,862
You really didn't do it.

436
00:25:24,965 --> 00:25:26,103
No...

437
00:25:29,137 --> 00:25:31,000
[Rachel scoffs, sighs]

438
00:25:31,103 --> 00:25:33,689
Well, that means whoever
did do it is still out there.

439
00:25:34,896 --> 00:25:36,241
It's got to be one of us.

440
00:25:38,517 --> 00:25:39,827
- No.
- Yeah, someone

441
00:25:39,931 --> 00:25:41,655
who's trying to frame me.

442
00:25:41,758 --> 00:25:42,931
Well, you can just
talk to the police

443
00:25:43,034 --> 00:25:44,137
and just tell them
what you told us.

444
00:25:44,241 --> 00:25:45,965
No, the police are going to
arrest me on sight,

445
00:25:46,068 --> 00:25:48,275
because I ran away from a crime
scene with blood on me hands.

446
00:25:48,379 --> 00:25:49,793
Police don't care
about the truth.

447
00:25:49,896 --> 00:25:52,586
Police care about closing
cases.

448
00:25:52,689 --> 00:25:54,379
When the police
arrested Calum...

449
00:25:55,655 --> 00:25:57,689
they had his DNA on file.

450
00:25:59,310 --> 00:26:01,413
- So?
- So, that means

451
00:26:01,517 --> 00:26:02,862
that he's got a record.

452
00:26:02,965 --> 00:26:04,896
That means
he's been arrested before.

453
00:26:05,000 --> 00:26:08,206
Right, so whatever it was,
it's probably nothing.

454
00:26:08,310 --> 00:26:10,000
Right?

455
00:26:12,620 --> 00:26:13,931
Right?

456
00:26:14,034 --> 00:26:15,793
♪ Suspenseful music

457
00:26:15,896 --> 00:26:17,620
[Emily] Too easy.

458
00:26:17,724 --> 00:26:19,827
I almost feel sorry for you.

459
00:26:19,931 --> 00:26:21,103
Almost.

460
00:26:21,206 --> 00:26:23,862
You're a bad, bad winner.

461
00:26:23,965 --> 00:26:25,137
I hate losing.

462
00:26:26,551 --> 00:26:28,103
Hard to tell, I know.

463
00:26:28,206 --> 00:26:29,896
Given how spectacularly
I've been

464
00:26:30,000 --> 00:26:31,827
at losing
at everything recently.

465
00:26:34,827 --> 00:26:36,896
What?

466
00:26:37,000 --> 00:26:38,586
I love you.

467
00:26:46,344 --> 00:26:47,655
I saw Scrabble on the self.

468
00:26:50,689 --> 00:26:51,965
I don't want to play games.

469
00:26:56,448 --> 00:26:58,689
Why can't this just be enough?
Just...

470
00:26:58,793 --> 00:27:00,172
You and me here together.

471
00:27:02,724 --> 00:27:04,310
Because you're not really here.

472
00:27:13,896 --> 00:27:15,068
Talk to me.

473
00:27:18,034 --> 00:27:19,275
About what?

474
00:27:25,103 --> 00:27:26,379
You found Rita.

475
00:27:28,137 --> 00:27:29,172
Like that.

476
00:27:31,413 --> 00:27:32,724
And you've got nothing to say--

477
00:27:32,827 --> 00:27:34,000
Will you just stop?

478
00:27:35,931 --> 00:27:37,931
[sighs]

479
00:27:43,482 --> 00:27:45,275
Look, I'm tired.
I'm going to go to bed.

480
00:27:45,379 --> 00:27:47,448
Hey, hey--

481
00:27:49,310 --> 00:27:51,137
- Let go.
- Just listen.

482
00:27:52,655 --> 00:27:55,827
You're safe with me, okay?

483
00:27:55,931 --> 00:27:58,379
- I love you.
- Stop lying.

484
00:27:58,482 --> 00:28:00,413
I am not lying.

485
00:28:00,517 --> 00:28:03,275
I will always choose you.

486
00:28:03,379 --> 00:28:05,517
What you're feeling
is just chemicals

487
00:28:05,620 --> 00:28:06,965
and the fear of being alone.

488
00:28:07,068 --> 00:28:08,172
Bullshit.

489
00:28:08,275 --> 00:28:10,137
You don't mean that. You don't.

490
00:28:10,241 --> 00:28:11,965
Just say it.

491
00:28:12,068 --> 00:28:14,310
What's gotten into you?
Why are you fucking this up?

492
00:28:14,413 --> 00:28:17,310
Maybe it needed fucking up, alright?

493
00:28:17,413 --> 00:28:19,586
- Give me something!
- Fuck.

494
00:28:19,689 --> 00:28:20,793
Is this why Bex left you?

495
00:28:23,137 --> 00:28:24,103
Fuck you.

496
00:28:26,758 --> 00:28:29,827
[soft clanging]

497
00:28:29,931 --> 00:28:31,758
Where are you going?

498
00:28:31,862 --> 00:28:33,241
Fire's dying. Need wood.

499
00:28:33,344 --> 00:28:35,172
Don't-- you've drunk too much.

500
00:28:37,000 --> 00:28:38,034
Probably.

501
00:28:43,241 --> 00:28:45,620
[door clicking shut]

502
00:28:45,724 --> 00:28:47,793
[departing footsteps]

503
00:28:51,275 --> 00:28:53,413
"Michelle Kavanagh, 19.

504
00:28:53,517 --> 00:28:56,758
"Suicide verdict.
Her inquest yesterday.

505
00:28:56,862 --> 00:28:58,448
"She drowned.

506
00:28:58,551 --> 00:29:03,172
"The teenager was last seen
with boyfriend Callum Baird.

507
00:29:05,000 --> 00:29:08,241
"Baird was arrested
and questioned, but released

508
00:29:08,344 --> 00:29:11,103
"due to insufficient evidence.

509
00:29:11,206 --> 00:29:14,172
The family have rejected
the suicide verdict

510
00:29:14,275 --> 00:29:16,758
and want the case
reopened as murder"

511
00:29:16,862 --> 00:29:18,620
oh my God, Emily.

512
00:29:18,724 --> 00:29:20,965
She's alone with him.
We have to go get her.

513
00:29:21,068 --> 00:29:23,862
Any updates on that phone ping?

514
00:29:23,965 --> 00:29:25,448
Um...

515
00:29:27,448 --> 00:29:28,724
[soft beeping]

516
00:29:31,103 --> 00:29:34,137
No. Last location
was at a service station

517
00:29:34,241 --> 00:29:36,620
on the A38
and that was nine hours ago.

518
00:29:36,724 --> 00:29:39,103
Nothing since then.

519
00:29:39,206 --> 00:29:40,758
Alright,
well that's all we've got then.

520
00:29:40,862 --> 00:29:42,000
Let's start there.

521
00:29:56,000 --> 00:29:57,310
I'm so sorry.

522
00:30:03,620 --> 00:30:05,689
I'm sorry.
I feel like I'm losing my mind.

523
00:30:05,793 --> 00:30:08,103
We're both are.
Just trust me.

524
00:30:15,068 --> 00:30:16,241
Why haven't we found her yet?

525
00:30:16,344 --> 00:30:17,793
This is ridiculous.

526
00:30:17,896 --> 00:30:20,034
Now, if we can't,
neither can Steve.

527
00:30:20,137 --> 00:30:22,310
It's ex-special forces.
Tracking people is what he
does.

528
00:30:22,413 --> 00:30:23,965
She does have Callum
with her, though.

529
00:30:25,517 --> 00:30:27,517
[phone beeps]

530
00:30:27,620 --> 00:30:29,896
AMPR cameras
picked up Callum's truck.

531
00:30:30,000 --> 00:30:32,172
A38, junction 31. Enough.

532
00:30:34,482 --> 00:30:37,068
All units,
Bolo and Red Taylor to Hilux.

533
00:30:37,172 --> 00:30:40,758
Registration Charlie, Echo,
1-4, Mike, Oscar, India, Tango.

534
00:30:56,620 --> 00:30:58,275
I love you.

535
00:31:11,310 --> 00:31:13,034
[beeps]

536
00:31:13,137 --> 00:31:14,551
[Emily] <i>Hi, it's Emily.
Leave a message.</i>

537
00:31:14,655 --> 00:31:17,655
Ugh! Straight to voicemail.
Again.

538
00:31:17,758 --> 00:31:19,206
Right, what are
we going to do now?

539
00:31:19,310 --> 00:31:21,689
I'm tracking Billy's GPS.

540
00:31:21,793 --> 00:31:24,413
Their servers
are so easy to hack.

541
00:31:24,517 --> 00:31:28,000
You know that place on
the Justice for Michelle page?

542
00:31:28,103 --> 00:31:29,655
Milton Cottage,
where she drowned?

543
00:31:29,758 --> 00:31:30,758
Yeah?

544
00:31:30,862 --> 00:31:32,551
It belonged to Callum's family.

545
00:31:33,827 --> 00:31:35,620
It's not a million
miles from here.

546
00:31:35,724 --> 00:31:36,793
And you think that's
where he's taking her?

547
00:31:36,896 --> 00:31:39,689
Right, well, what are we
waiting for?

548
00:31:39,793 --> 00:31:41,000
Ah-- Steve.

549
00:31:43,034 --> 00:31:44,103
I think...

550
00:31:45,655 --> 00:31:47,000
I think the police
are headed there.

551
00:31:48,862 --> 00:31:50,275
Let's go.

552
00:31:50,379 --> 00:31:51,275
Come on.

553
00:31:56,586 --> 00:32:00,758
♪ soft music

554
00:32:24,448 --> 00:32:26,758
[faucet creaks]

555
00:32:30,068 --> 00:32:33,655
[phone buzzing]

556
00:32:41,206 --> 00:32:44,482
[Rachel]
<i>Hi, it's me. Call me.</i>

557
00:32:48,413 --> 00:32:49,965
[Rachel]
<i>Hi, me again.</i>

558
00:32:50,068 --> 00:32:51,758
<i>Listen, something's happened.</i>

559
00:32:51,862 --> 00:32:53,896
<i>We're coming
to Milton Cottage.</i>

560
00:32:54,000 --> 00:32:55,620
<i>So we'll see you soon.</i>

561
00:33:02,551 --> 00:33:05,758
<i>Em, Em, find somewhere
private to listen, OK?</i>

562
00:33:05,862 --> 00:33:08,310
<i>Just you.
We're coming to get you.</i>

563
00:33:08,413 --> 00:33:10,241
<i>And it will all be OK.</i>

564
00:33:10,344 --> 00:33:14,689
<i>I swear that Callum
is not who we think he is.</i>

565
00:33:14,793 --> 00:33:17,241
<i>He had a girlfriend, Michelle.</i>

566
00:33:17,344 --> 00:33:20,275
<i>He took her to the place
where he's taken you,</i>

567
00:33:20,379 --> 00:33:23,103
<i>and she died there,
in the lake.</i>

568
00:33:23,206 --> 00:33:25,103
<i>He told the police
she killed herself,</i>

569
00:33:25,206 --> 00:33:27,689
<i>except everyone said he did it.</i>

570
00:33:27,793 --> 00:33:29,413
<i>And we...
Oh, my God.</i>

571
00:33:29,517 --> 00:33:30,965
<i>Oh, my God,
we can't believe it either.</i>

572
00:33:31,068 --> 00:33:33,275
<i>Look, she never left a note.</i>

573
00:33:33,379 --> 00:33:35,068
<i>It's him.
All of it.</i>

574
00:33:37,137 --> 00:33:39,586
[sighs]

575
00:33:45,689 --> 00:33:49,310
♪

576
00:34:01,724 --> 00:34:04,620
[rustling]

577
00:34:31,034 --> 00:34:33,103
[soft panting]

578
00:34:52,758 --> 00:34:56,931
♪

579
00:35:18,137 --> 00:35:21,724
[soft panting]

580
00:35:32,793 --> 00:35:36,862
Where are you going?
Em?

581
00:35:38,827 --> 00:35:40,034
I have to go.

582
00:35:40,137 --> 00:35:41,896
Go where?

583
00:35:44,551 --> 00:35:45,931
Em-- Emily-- Give me they keys!

584
00:35:46,034 --> 00:35:47,448
Liar!

585
00:35:49,172 --> 00:35:51,206
What is wrong with you?

586
00:35:52,931 --> 00:35:55,379
- [loud thud]
- Argh!

587
00:35:55,482 --> 00:35:57,482
[pained grunting]

588
00:36:05,896 --> 00:36:08,379
[gasping breath]

589
00:36:11,137 --> 00:36:13,896
[loud panting]

590
00:36:20,655 --> 00:36:24,275
[panting]

591
00:36:24,379 --> 00:36:26,103
[dramatic bang]

592
00:36:27,379 --> 00:36:29,724
Emily, stop!

593
00:36:33,965 --> 00:36:36,172
[cracking]

594
00:36:38,862 --> 00:36:40,206
What the fuck-- ah!

595
00:36:48,482 --> 00:36:49,724
[yelling] Emily!

596
00:36:49,827 --> 00:36:55,000
♪

597
00:36:57,103 --> 00:36:59,034
[Callum yelling] Emily!

598
00:37:00,620 --> 00:37:03,344
[panting]

599
00:37:09,413 --> 00:37:11,758
[panting]

600
00:37:16,655 --> 00:37:19,206
[grunting]

601
00:37:22,931 --> 00:37:24,931
I'm not going to hurt you!

602
00:37:26,379 --> 00:37:28,310
[grunting]

603
00:37:29,862 --> 00:37:31,689
Listen!
Listen to me!

604
00:37:31,793 --> 00:37:34,586
- [gunshot]
- [pained grunt]

605
00:37:34,689 --> 00:37:36,172
Emily?

606
00:37:38,793 --> 00:37:43,724
♪ sombre music

607
00:37:45,517 --> 00:37:47,620
[panting]

608
00:37:56,482 --> 00:37:58,310
He can't hurt you anymore.

609
00:37:58,413 --> 00:38:00,896
[officer] Down on the ground!
Down on the ground!

610
00:38:01,000 --> 00:38:02,724
Police! Stay where you are!

611
00:38:02,827 --> 00:38:05,103
[overlapping yelling]

612
00:38:07,655 --> 00:38:09,310
[man yelling]

613
00:38:09,413 --> 00:38:11,103
- No, you can't arrest him. -
Ms Coughlin, please step back.

614
00:38:11,206 --> 00:38:12,586
[Rachel] No, with respect,
you've got this wrong.

615
00:38:12,689 --> 00:38:14,206
[Leon] I'm arresting you
on suspicion of the murder

616
00:38:14,310 --> 00:38:17,448
of Susan Williams
on Sunday 17th August 2025.

617
00:38:18,896 --> 00:38:20,620
- He didn't do it!
- [Leon] You don't have to say

618
00:38:20,724 --> 00:38:21,965
anything, however it may harm
your defence

619
00:38:22,068 --> 00:38:23,310
if you do not
mention when questioned...

620
00:38:23,413 --> 00:38:26,137
It wasn't Steve, it was Callum!

621
00:38:26,241 --> 00:38:27,517
...may be given in evidence.

622
00:38:27,620 --> 00:38:29,413
Steve saved her life.

623
00:38:29,517 --> 00:38:32,448
- She saved mine first, mate.
- You are a good man.

624
00:38:34,068 --> 00:38:36,103
Right now, all we
know is a man's been shot.

625
00:38:37,344 --> 00:38:39,241
Got an armed injured male
heading south-east.

626
00:38:39,344 --> 00:38:40,965
Any units available to pursue?

627
00:38:44,034 --> 00:38:47,793
♪

628
00:38:58,965 --> 00:39:04,724
♪

629
00:39:14,758 --> 00:39:18,137
[soft office din]

630
00:39:24,689 --> 00:39:25,827
Let it go.

631
00:39:27,896 --> 00:39:29,482
I can't believe
we got it so wrong.

632
00:39:29,586 --> 00:39:31,413
Look, we'll find him.

633
00:39:31,517 --> 00:39:32,965
Dead or alive.

634
00:39:33,068 --> 00:39:35,344
Every force in the country
is looking for him.

635
00:39:35,448 --> 00:39:37,862
Are we even sure it's him?

636
00:39:37,965 --> 00:39:39,206
I got hold of the original

637
00:39:39,310 --> 00:39:41,000
investigating officer
this morning.

638
00:39:41,103 --> 00:39:43,379
Michelle had
clinical depression.

639
00:39:43,482 --> 00:39:45,172
She'd attempted
suicide twice before.

640
00:39:45,275 --> 00:39:46,344
The family couldn't accept
she'd gone.

641
00:39:46,448 --> 00:39:48,724
- Needed someone to blame.
- Okay.

642
00:39:48,827 --> 00:39:51,413
So we mark his body count down
from four to three.

643
00:39:53,034 --> 00:39:54,344
What about
the neighbour that saw

644
00:39:54,448 --> 00:39:56,724
Callum the night of Dan's
death?

645
00:39:56,827 --> 00:39:58,275
Come on.

646
00:39:58,379 --> 00:40:00,068
Drink. Now.

647
00:40:06,724 --> 00:40:08,517
There.
I've let it go.

648
00:40:16,586 --> 00:40:20,448
♪ light guitar music

649
00:40:20,551 --> 00:40:22,379
[steady beeping]

650
00:40:36,068 --> 00:40:38,862
[steady beeping]

651
00:40:38,965 --> 00:40:40,896
Rita.

652
00:40:43,068 --> 00:40:44,482
Rita?

653
00:40:46,620 --> 00:40:48,344
Hey...

654
00:40:48,448 --> 00:40:50,068
Hey!

655
00:40:54,517 --> 00:40:56,103
[sighs]

656
00:40:58,310 --> 00:41:02,620
[overlapping conversation]

657
00:41:04,620 --> 00:41:06,965
Emily?

658
00:41:07,068 --> 00:41:09,448
Emily.

659
00:41:09,551 --> 00:41:11,068
Oh, Malcolm. Hi.

660
00:41:11,172 --> 00:41:12,896
I've been meaning to call.

661
00:41:13,000 --> 00:41:14,206
How is Rita?

662
00:41:14,310 --> 00:41:16,931
Yeah, she's responding
to voices now.

663
00:41:17,034 --> 00:41:18,551
Small steps.

664
00:41:18,655 --> 00:41:21,172
She squeezes back
when I hold her hand, so...

665
00:41:21,275 --> 00:41:23,655
- That's good.
- And you?

666
00:41:23,758 --> 00:41:26,689
Yeah, well, you know.

667
00:41:26,793 --> 00:41:29,379
I worry about all of you after
everything that's happened.

668
00:41:29,482 --> 00:41:31,482
Actually,
I'm going away tonight.

669
00:41:31,586 --> 00:41:33,827
Just picking
up some last minute things.

670
00:41:33,931 --> 00:41:36,241
- Oh, anywhere nice?
- Here and there.

671
00:41:36,344 --> 00:41:38,310
Clearing my head.

672
00:41:38,413 --> 00:41:40,379
Sounds wise.

673
00:41:41,827 --> 00:41:45,896
Listen, I'm sorry we didn't get
to finish your journey
properly.

674
00:41:46,000 --> 00:41:48,655
Though I suspect
you found the whole thing

675
00:41:48,758 --> 00:41:50,862
a bit too touchy-feely.

676
00:41:52,206 --> 00:41:54,275
No. Not at all.

677
00:41:56,620 --> 00:41:58,689
A lot of what you
said really helped.

678
00:42:01,103 --> 00:42:02,896
He thinks I'm nothing.

679
00:42:03,000 --> 00:42:05,482
[Emily] Feeling your pain
is where healing begins.

680
00:42:05,586 --> 00:42:06,931
Because I am nothing?

681
00:42:07,034 --> 00:42:10,827
[Emily] Your gut
knows what to do. Trust it.

682
00:42:10,931 --> 00:42:12,517
You're stronger than you think.

683
00:42:16,310 --> 00:42:18,758
What?

684
00:42:18,862 --> 00:42:20,758
[man]
<i>You drink poison, Emily.</i>

685
00:42:20,862 --> 00:42:22,586
<i>You can't help it.
It's just who you are.</i>

686
00:42:22,689 --> 00:42:24,206
<i>It's why everyone leaves you.</i>

687
00:42:27,103 --> 00:42:29,241
- [loud grunt]
- [thudding]

688
00:42:29,344 --> 00:42:31,689
[Emily] Push forward.
One step at a time.

689
00:42:33,517 --> 00:42:35,448
Sue doesn't love you.
Wake up!

690
00:42:37,896 --> 00:42:41,655
Find your people.
The ones who show up for you.

691
00:42:41,758 --> 00:42:43,344
- Hi!
- And show up for them.

692
00:42:43,448 --> 00:42:44,620
[Rita] You're early.

693
00:42:49,172 --> 00:42:50,793
[Emily]
The hardest part of healing

694
00:42:50,896 --> 00:42:52,482
is letting go
of who you thought you were.

695
00:42:52,586 --> 00:42:53,931
I'm so sorry.

696
00:42:54,034 --> 00:42:56,000
And accepting who you are.

697
00:42:58,103 --> 00:43:03,034
♪

698
00:43:09,034 --> 00:43:10,896
And then you'll find them.

699
00:43:11,000 --> 00:43:13,793
The person
who meets you in the ruins.

700
00:43:13,896 --> 00:43:16,206
Who's worth breaking down
every wall for.

701
00:43:18,275 --> 00:43:19,689
Who sees what you've become.

702
00:43:21,068 --> 00:43:22,758
Really sees it.

703
00:43:22,862 --> 00:43:25,068
And doesn't
ask you to be different,

704
00:43:25,172 --> 00:43:27,172
or better, or good.

705
00:43:27,275 --> 00:43:29,000
Just you.

706
00:43:31,000 --> 00:43:33,068
That's when you know it's real.

707
00:43:33,172 --> 00:43:36,344
♪ dynamic techno music

708
00:43:40,517 --> 00:43:47,172
♪

709
00:43:58,586 --> 00:44:02,931
♪

710
00:44:10,551 --> 00:44:12,655
[Paramount  chime]


